•  "On my first visit to Japan, I was blown away by the aesthetics, the spiritual and religious aspects..."

    Michael Kenna has been photographing around the world for over fifty years. His in-depth explorations and imagery of Japan since 1987 stand out as perhaps his most distinguished and well-known works. In his own words, “On my first visit to Japan, I was blown away by the aesthetics, the spiritual and religious aspects, the curiosity of the people, their friendliness and generosity,” he says. “Later, I went up to Northern Hokkaido in the middle of winter, and it looked to me like a stark sumi-e ink painting, a white canvas with Kanji characters marked on it. I’ve been in love with the place ever since.”


    An exceptional exhibition comprised of one hundred original silver gelatin prints, hand-crafted by Mr. Kenna, has been curated by Peter Fetterman. The exhibition will be presented by Nikkei, the Financial Times and Peter Fetterman Gallery in Tokyo, Los Angeles and London in 2024, celebrating half a century of work by the renowned British photographer, and his enduring relationship with Japan. The exhibition catalogue is designed by Hideyuki Taguchi and published by the distinguished Nazraeli Press, and a short film with unique footage of Mr. Kenna working in Japan will be presented by the French film-maker Richard Bonnet.

     

    世界中で50年以上にわたり写真を撮り続けている写真家、マイケル・ケンナ。なかでも1987年以来の日本に対する徹底した探求とイメージの表現は、おそらく彼の最も著名で優れた作品として光彩を放っています。彼自身の言葉によれば「私が初めて日本を訪れたとき、その美学、精神的かつ宗教的な側面、人々の好奇心や親しみやすさ、寛大さに衝撃を受けました」と語ります。「その後、真冬の北海道北部を訪れましたが、私にとってそれは冷厳な水墨画、漢字が記された純白のキャンバスのように見えました。それ以来、この場所を愛してやまないのです」。本展は、ケンナ氏が自らプリントした100点におよぶオリジナルのゼラチン・シルバー・プリントで構成された、ロサンゼルスのピーター・フェッターマン・ギャラリーの企画による特別な展覧会。この著名な英国人写真家の半世紀にわたる活動と日本との揺るぎない絆を記念するものとして、日本経済新聞社とフィナンシャル・タイムズによって2024年に東京、ロサンゼルス、ロンドンの3カ国で順次開催予定です。展覧会カタログは田口英之がデザインし、アート写真で知られるナツラエリ・プレスが出版、さらにフランスの映像作家リシャール・ボネによる、ケンナ氏の日本での活動を捉えたユニークな映像も上映されます。

  • TRAILER: JAPAN / A LOVE STORY
  • A note from Nikkei and the Financial Times

    It is with great pride and pleasure that Nikkei and the Financial Times present this beautiful exhibition of Michael Kenna photographs, which will visit major cities around the world during 2024.

     

    Nikkei and the FT, who forged a global partnership in 2015, are best known for business journalism. But we also share a long-standing commitment to culture and the arts, understanding their importance to vibrant societies and recognising that our readers have passions well beyond their professions.

    In an age of artificial intelligence, algorithms and accelerating technological change, this appreciation of timeless craft and culture is especially valuable. And while Nikkei and the FT have both embraced digital delivery our attachment to print and traditional formats runs deep.

     

    These values are expressed perfectly in the works of Michael Kenna, one of the world’s leading landscape photographers. His deep connection with the unique scenery of Japan built over decades of discovery is clear from the images, while their depth and lustre are the qualities of the darkroom where he continues to hand-craft his own prints.

     

    We hope you enjoy the breadth, depth and beauty of this exhibition.

     

    Naotoshi Okada

    Chairman and Group CEO

    Nikkei Inc

     

    John Ridding

    CEO

    Financial Times Group

  • ご挨拶

    日本経済新聞社(日経)とフィナンシャル・タイムズ(FT) はこのたび、マイケル・ケンナ氏の美しい風景写真を集めた展覧会を開催します。2024年、この世界主要都市を巡回する写真展を主催できることは、まことに光栄で、このうえない喜びです。

     

    日経とFT は2015 年、グローバル・パートナーシップを締結しました。私たちは世界トップクラスのビジネスジャーナリズムで知られていますが、実は文化や芸術に長く、深く関与し続けてきました。芸術には社会に活力をもたらし、読者は仕事だけでなく、こうした分野にも並々ならぬ情熱を注いでいるからです。

     

     人工知能、アルゴリズム、技術革新が急激に進展するなか、時代を超えて受け継がれた職人技や伝統文化が持つ価値はむしろ重みを増しています。日経もFT もコンテンツをデジタル配信していますが、両社の礎を成しているのは伝統的な印刷文化への愛着なのです。

    マイケル・ケンナという世界有数の風景写真家の作品には、こうした価値観が完全な形で具現されています。彼は何十年にもわたって日本各地を巡り、日本との絆を深め、そこにしかない情景をフィルムに収めてきました。そして、作品が宿す奥行きと光彩は、今なお暗室で自ら現像し、プリントしているという職人気質の賜物でしょう。日経とFT のパートナーシップは、国境を越えたビジョンの共有、協力関係で成り立っています。この写真展にも同じことが言えるでしょう。

     

    東京、ロサンゼルス、またはロンドンで写真展を鑑賞する機会があったら、堪能して頂けると思います。一人でも多くの方と感動を分かち合えれば幸いです。

     

    日本経済新聞社       フィナンシャル・タイムズ・グループ
    代表取締役会長       CEO
    岡田直敏          ジョン・リディング

     

     

  •  
     

     

    Sponsored and presented by Nikkei and the Financial Times

    Curated by Peter Fetterman, organised and produced by Peter Fetterman Gallery
    Art Direction by Office RAM, Gallery Art Unlimited


    主催 日本経済新聞社、Financial Times, 

    企画 Peter Fetterman Gallery
    アートディレクション RAM, Gallery Art Unlimited